-
1 овчинка выделки не стоит
ngener. asi ei tasu vaeva, asi pole vaeva väärtРусско-эстонский универсальный словарь > овчинка выделки не стоит
-
2 выделка
72 С ж. неод. (без мн. ч.) töötlus, töötlemine; viimistlus, väljatöötus; valmistus; \выделкаа кожи naha töötlemine, чистая \выделкаа puhas töötlus; ‚овчинка \выделкаи не стоит kõnekäänd asi ei tasu vaeva, asi pole vaeva väärt -
3 игра
53 С ж. неод.1. mäng (ka ülek.); детская \играа lastemäng, спортивная \играа sportmäng, военная \играа sõjamäng, настольная \играа lauamäng, олимпийские игры olümpiamängud, опасная \играа ohtlik mäng, \играа в мяч pallimäng, \играа в карты kaardimäng, вступить в \играу mängu tulema v lülituma, выйти из \играы mängust lahkuma, (состояние) вне \играы sport suluseis;2. (без мн. ч.) mäng(imine), mänglus, mänglemine; helklus; \играа на скрипке viiulimäng, \играа в куклы nukkudega mängimine, \играа в прятки peitusmäng, peitus, \играа в кошки-мышки pimesikumäng, pimesikk, \играа красок värvide mäng, \играа слов sõnamäng (ülek.), \играа фантазии v воображения kujutlusmäng, \играа судьбы saatuse mäng, \играа солнечных бликов päikeselaikude mäng v helklemine, биржевая \играа börsil mängimine v börsispekulatsioon; ‚\играа природы looduse ime, looduse temp v vemp;\играа с огнём tulega mängimine;\играа не стоит свеч asi pole vaeva väärt, (asi) ei tasu vaeva v ei tasu end ära -
4 игра не стоит свеч
ngener. asi pole vaeva väärt -
5 свеча
77 (мн. ч. им. п. свечи, род. п. свеч и \свечаей) С ж. неод.1. küünal (ka tehn.; med. ravimküünal); восковая \свечаа vahaküünal, огарок \свечаи küünlajupp, \свечаа зажигания, запальная \свечаа aut. (süüte)küünal;2. füüs. kandela (valgustugevuse ühik);3. sport küünalpall; ‚игра не стоит свеч asi ei tasu vaeva v ei tasu end ära, asi ei ole v pole vaeva väärt